viernes, 11 de noviembre de 2011

외계어 (Filologías extraterrestres)



Un ejemplo de traducción literal, además con interferencia del inglés, y comúnmente aceptada por instituciones, académicos y por la propia universidad.

한국 외국어 대학교 (韓國 外國語 大學校)

Siempre me he preguntado por qué se traduce al español como

´Universidad Hankook de Estudios Extranjeros´

denominación forzada y áspera que recuerda expresiones tan toscas como ésta:


Creo que en traducción es importante considerar la sensibilidad y las connotaciones de las palabras en la lengua de llegada. En español, la palabra ´extranjero´-quizá a fuerza de asociarla a cosas como la que muestra la foto- es muy poco sensible (¿qué tal ´ciudadanos de otros países?´, incluso ´personas extranjeras´?) y su connotación no tiene nada que ver con la del nombre original de la universidad:

Universidad Coreana de Estudios Filológicos

o, si se quiere, Universidad Hanguk de Estudios Filológicos/de Filología.



La interferencia del inglés es clara. ´Universidad Hankook de Estudios Extranjeros´ es una traducción de ´Hankook University of Foreign Studies´, no directamente de 韓國 外國語 大學校 en cuyo caso se habría traducido como ´Universidad Coreana -o Hanguk- de Lenguas Extranjeras´. Esta expresión resultaría mucho más natural para un hispanohablante que ´Estudios Extranjeros´, la cual no deja claro si allí se imparte filología o por el contrario estudios sociológicos de inmigración, etc.

No suelo fijarme mucho en estas cosas, pero lo de ´Estudios Extranjeros´rechina demasiado, sobre todo al tratarse de una universidad donde se enseña la lengua española y se imparten cursos de traducción. La culpa, claro está, no es de los académicos coreanos sino de los hispanohablantes (recuerdo, por ej, un texto firmado por la Embajada de España en Seúl en 2010) que usan la expresión con toda naturalidad, dando la sensación de que es correcta o de que suena bien.

La traducción de expresiones coreanas a través del inglés puede llevar a llamar ´Tarjeta de Registro de Alienígenas´al carnet que dan en la República de Corea a los ciudadanos de otros países (llamado en inglés Alien Registration Card).

No hay comentarios:

Publicar un comentario